CAT   ES   ENG

Histórico

Trilogia de Mozart

Trilogia de Mozart

Deixa una opinió
Trilogia de Mozart

La compañía Dei Furbi, ganadora del Premio Max 2014 a la mejor obra musical por La flauta mágica – Variaciones Dei Furbi, estrena nuevo espectáculo en el Festival de Otoño Temporada Alta de Girona.

 

Una interpretación muy libre de la trilogía más famosa de la historia del género operístico: Las bodas de Fígaro, Don Giovanni y Così fan tutte.

 

La compañía Dei Furbi bajo la dirección de Gemma Beltran, continua la búsqueda de lenguaje escénico poético, lírico y visual (siempre salpimentado con buenas dosis de humor) con una combinación de teatro y música a partir de la síntesis de las tres óperas que crearon conjuntamente Mozart y Da Ponte. 

 

Esta conocida trilogía fue producida antes de la revolución francesa con un mismo propósito: hacer una crítica a la particular deshumanización que provoca el uso y abuso de los privilegios de la aristocracia. En el conjunto de estas obras, los personajes femeninos, son considerados como un objeto en el amplio sentid: sexual, económico y jurídico. 

 

“La práctica constante de cosificación del ser humano transforma a los que lo infligen en objeto de sí mismos....”

 

Alrededor de la narración de esta atrevida propuesta giran unos personajes que se agitan entre los extremos de la tragedia y la comedia. Desde una mirada lúdica y bajo una apariencia bufa, atraviesan la trilogía representando la azarosa fragilidad de la condición humana.   

 

Trilogía MozArt -Così fan dei Furbi, es el octavo espectáculo de la compañía que sigue fiel a la elementalidad del carnaval, al encanto y la belleza de sus simples medios humanos y técnicos y, por encima de todo, a la perspectiva que le ofrece la práctica teatral relacionada con la tradición del actor como centro, sujeto y objeto de la acción dramática.  

 

Sinopsis del espectáculo:

 

Una galería de arte es el espacio en el que los jóvenes personajes de la ópera Così fan tutte se pasean felizmente mientras admiran una pieza de arte interactiva que recuerda a una falda gigante. Estos jóvenes enamorados se “romperán” al caer en la trampa que les prepara el propietario de la galería, Don Alfonso, poniendo de manifiesto la fragilidad de sus relaciones amorosas.  

 

La narración continua a través de la obra interactiva que pasa a ser habitada por la opera de Don Giovanni. Como todos sabemos, Don Giovanni huye con su criado después de haber forzado a “Doña Anna” y asesinado a su padre. Poco después aparecen “Doña Elvira, Masetto i Zerlina” que en un juego escénico nos llevaran a un episodio de “teatro dentro del teatro”: cuando deberían ser las fiestas de compromiso de los campesinos de la opera de Don Giovanni, estos campesinos presentan como espectáculo Las Bodas de Fígaro. Los personajes de la ópera de Don Giovanni se prestan a representar el personaje simétrico que les corresponde dentro de Las Bodas de Fígaro. Acabado el espectáculo los campesinos volverán al mundo de Don Giovanni. 

 

Tal como dice la canción final: quién la hace la paga y Don Giovanni acabará engullido por el infierno, en un canto a la vida y a la libertad.  

 

Ficha artística:

Dramaturgia y dirección Gemma Beltran

Arreglos musicales Paco Viciana

Coaching de voces David Costa y Armando Grebol

Iluminación David Bofarull

Espacio escénico y vestuario Ramon Ivars y Gemma Beltran 

Intérpretes (5): 

Robert González, Marc Pujol, Queralt Albinyana, Anna Herebia y David Marcè

Intérpretes en alternancia: Toni Vinyals y Albert Mora.

Asistente a la dirección Boris Daussà

Diseño de imagen Wave Cap

Fotografía Caroline Morel Fontaine

Realización vestuario Elisa Echegaray y Anna Chwaliszewska

Coordinación del proyecto y de producción ejecutiva Marta Riera

Responsable técnico David Bofarull y Javier Muñoz

Producción Baubo SCCL

Con la colaboración de TEMPORADA ALTA, ATRIUM Viladecans, ICEC, NEUKÖLLNER OPER BERLIN.

Agradecimientos Associació d’Actors i Directors Professionals de Catalunya, Institut del Teatre de Barcelona,Teatral.net, Josep Maria Martí, Claudio Zulian, Alberto Fregenal, Mabel, Montse Guallar, Marta Figueras, Roger Julià, Dietrich Grosse, Oscar Merino, y Michel Fessler.

Llegir més
La Flauta Mágica

La Flauta Mágica

Deixa una opinió
La Flauta Mágica

Se trata de una adaptación libre de la ópera de Mozart La Flauta Mágica que hace la Compañía Dei Furbi bajo el subtítulo -Variaciones Dei Furbi- . Es una versión de teatro y música a cappella. Es decir, sólo voces. La parte instrumental pasa también a través de las voces y cantos de los intérpretes en polifonías adaptadas y originales para esta propuesta.

Es una combinación de teatro y música en la que el espacio escénico se resuelve a partir de la síntesis de la ópera de Mozart. Poner en escena La Flauta Mágica con gozo y alegría, es uno de los hitos de la Compañía Dei Furbi.
En esta adaptación se utilizan fragmentos que se acostumbran a suprimir casi siempre en las representaciones de la obra.

Sinopsis

La flauta mágica es una gran ficción simbólica que culmina en un himno de fraternidad universal.

Mozart nos expresa de forma clara y precisa que es gracias al poder de la música (del arte) que los personajes podrán atravesar alegres la oscura noche del miedo.

Esta idea, con la que la Compañía Dei Furbi sintetiza la obra de Mozart y que escoge como hilo conductor, hace que la especulación absolutista entre el Bien y el Mal no podamos observarla más que des de su plano simbólico y como telón de fondo para entender el comportamiento de nuestros auténticos protagonistas que a través de su “búsqueda de la luz” se convierten en contemporáneos y nuestros.

Dei Furbi ha salpimentado el conjunto con una gran dosis de humor que hace que este montaje de calidad sea también altamente recomendable para aquellos grandes amantes de la broma y la diversión.

Ficha artística

Dramaturgia y dirección Gemma Beltran
Dirección musical DavidCosta
Actores Toni Vinyals, Querat Albinyana, Marc Pujol, Robert González, Anna Herebia y David Marcé
Arreglos musicales Paco Viciana
Iluminación David Bofarull
Espacio escénico Ramon Ivars, Oscar Merino y Gemma Beltran
Vestuario Ramon Ivars y Gemma Beltran
Máscaras Balineses
Realización vestuario Elisa Echegaray y Maria Albadalejo
Asistenteala dirección y de movimiento Boris Daussà
Coordinación del proyecto y deproducción Marta Riera y Maria G. Rovelló
Imagen Wave Cap
Jefe técnico David Bofarull y Javier Muñoz
Producción Baubo SCCL

Con la colaboración de ATRIUM Viladecans, Vol-Ras, Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, Institut Ramon Llull i NEUKÖLLNER OPER BERLIN, (Alemanya) y SGAE.

Agradecimientos Institut del Teatre de Barcelona, Vol-Ras, Teatral.net, JosepMaria Martí, Claudio Zulian, Jacobo Sucari, Alberto Fregenal, Mabel, Montse Guallar, Marta Figueras, Roger Julià, Jorge Bernárdez, Gilbert Bosch, Lluís San Andrés, Dietrich Grosse y David Marcé.

Dossier ENG
Download
Fotografies
Download
Dossier CAT
Download
Dossier ES
Download
Llegir més
Asufre

Asufre

Deixa una opinió
Asufre

Una particular interpretación de la estructura del cabaret literario con fragmentos revisados de autores seleccionados y materiales de la actualidad, puestos en acción con una grande vis cómica.

Primer premio XIV "Certamen Nacional de Directoras de Escena de España"  2011

Cuatro personajes a “puerta cerrada” crean una tensión absurda y realista, cómica y profundamente humana a través de los “círculos del inframundo”.

Una particular interpretación de la estructura del cabaret literario con fragmentos revisados de autores seleccionados y materiales de la actualidad, puestos en acción con una grande vis cómica.

Teatro dentro del teatro donde el baile, la música, la poesía y la parodia toman forma guiados por el humor y el ritmo, en un abanico de recursos actorales que van de la danza y el gesto virtuoso al canto y a la interpretación.

Una sátira llena de los efectos del humor, con una estructura que reinterpreta el cabaret y habla con su fuerza endemoniadamente cómica.

A veces una visión del infierno como sociedad organizada, un algo a ver, y si se puede, a entender, otros como un lugar reprochado, generalmente subterráneo, donde se guarda cosas que no conviene que sean al alcance de todo el mundo..., otros un carnaval que no se para.

Ficha artística

Dramaturgía y dirección Gemma Beltran
Interpretes Marc Vilavella 
Oscar Bosch
Robert Gonzlalez
 David Marcé
en alternancia con Toni Vinyals, Jordi Llordella i Marc Pujol
Iluminador David Bofarull
Escenografía y vestuario Ramón Ivars
Ayudante de dirección Roger Julia
Realitzación vestuario Leo Quintana
Arreglos musicalesMarc Sambola Manyé
Fotografías Juan Carlos García
Imagen Wave Cap
Producción Baubo SCCL

Textos de referència:
DIVINA COMÈDIA-INFERN- Dante Alighieri
A PORTA TANCADA- Jean Paul Sartre
INFERNO - August Strindberg
EL PROCÉS - Kafka
EL DOCTOR FAUST - Marlowe
FAUSTO - Goethe
DITES I ACUDITS POPULARS
RECULL D'ENTREVISTES: QUÈ ÉS PER A TU L'INFERN?

Con la colaboración del Departamento de Cultura de la Generalitat de Catalunya; ICIC Institut Català de les Indústries Culturals

Agradecimientos Institut del Teatre de Barcelona, Toni Vinyals, Teatral.net, S. Generals i manteniment IT, Jacobo Sucari, Josep Maria Martí, Claudio Zulian, Jorge Bernárdez, Montse Guallar, Joan Sans, Elia Corral, Anna Sahun, Ester Cort, Eva Cutura, Sandra Monclús, Santi Monreal, Dafnis Balduf, Laura Lopez, Anna Coll y Monica Perez.

Llegir més
Los Hombres de Shakespeare

Los Hombres de Shakespeare

Deixa una opinió
Los Hombres Shakespeare

En una combinació de teatre de l'absurd y Shakespeare, tres personatges deixen endevinar, la relació entre les situacions pròpies dels clowns i la de l'home abandonat al seu destí. Una creació que pren forma, a través de fragments escollits de l'obra de Shakespeare, posats en acció; creant una tensió entre absurda i realista, còmica i profundament humana.

Tercer premio a la mejor dirección en la 13ª Edición del Certamen Nacional de Directoras de Teatro de Torrejón de Ardoz, 2010.

Heredera de la tradición irreverente y provocadora de la comedia, la compañía Dei Furbi aborda con humor y ritmo, la frágil relación entre la realidad y la ficción, y como fondo el siglo XXI.
En una combinación de teatro del absurdo y Shakespeare, tres personajes dejan adivinar la relación entre las situaciones propias de los Clowns y la del hombre abandonado a su destino.

Una creación que toma forma a través de fragmentos escogidos de la obra de Shakespeare puestos en acción, creando una tensión entre absurda y realista, cómica y profundamente humana. Una peculiar visión en la que los intérpretes son hombres que intercambian el género según el personaje que representan, tal y como sucedía en el tiempo de Shakespeare, cuando las mujeres tenían prohibido por ley subir a un escenario.

El espacio se dibuja con las primeras palabras de los personajes que señalan el final de un camino delante de una vía férrea y lejos de un cotidiano perdido.
Sostienen un dialogo divertido y espontaneo, lo provocan inventan las acciones más absurdas a partir de fragmentos de la obra de Shakespeare. El humor y el ritmo los alejan de su destino inmediato.
Los juegos y las acciones que realizan delante del famoso tema del theatrum mundi, son los propios de la comedia, de los bufones-clown, en un abanico de recursos actorales que van de la esgrima al canto, acompañados por la música de los violonchelistas que se incorporan a la acción.

Abre el acto único el juego de las coronas (sombreros) que llega puro cuando se las intercambian mecánicamente entre los tres, jugando a ser los reyes destronados o asesinados. Aparecen los enamorados de Sueño de una noche de verano, las familias enfrentadas “Montesco y Capuleto”.El Mercader de Venecia reclamará justicia. Macbeth ve como se mueve el bosque de Birmang. Aparece el pañuelo que Otelo regalo a Desdémona. El “Menú de Titus”. Calibán hará que se escuche su voz y Hamlet anuncía el final de Elsinor, mientras un duelo de esgrima hace evidente que “el resto es silencio”.
 

Ficha artística

Dramaturgia, espacio escénico y dirección Gemma Beltran
Intérpretes Toni Vinyals y Marc Vilavella (en alternancia)
 Òscar Bosch y 
Robert González
Violonchelistas Nerea de Miguel, Romain Boyer, Sara Guri Maria Bou (en alternancia)
Iluminador David Bofarull
Vestuario Ramón Ivars
Realización vestuario Elisa Echegaray
Ayudante de vestuario Priscila Roca i Anna Ribera
Asesor de esgrima Pere Sais
Ayudante de dirección Roger Julia
Jefe técnico J. L. Gascón
Músicas y canciones
Shakespeare Songs:
How should I your true love know
Strike It Up, Tabour!
Si Dolce è'l Tormento de Monteverdi
Contrapunto Bestiale de A. Banchieri
Menuetto i Mosquito Dance de Béla Bartok
Duo G-Dur de F. Couperin
Sonata in G-Dur, 2 de Domenico Gabrielli
Henri de Luciano Berio
Producción Baubo SCCL

Con la colaboración del Departamento de Cultura de la Generalitat de Catalunya; ICIC Institut Català de les Indústries Culturals

Agradecimientos: Centre Civic Vilanova del Valles Claudio Zulian, Juan Carlos Garcia / Lanonima Imperial, Jorge Bernardez, Josep Mª Marti, Montse Guallar, Alberto Fregenal, Chistian Atanasiu, Joan Sans, Teatral.net, l’Institut del Teatre de Barcelona, Elia Corral, Anna Sahun, Ester Cort, Eva Cutura, Sandra Monclus, Marc Vilavella, Santi Monreal, Dafnis Balduz, Laura Lopez, Anna Coll

Dossier ENG
Download
Fotografies
Download
Dossier CAT
Download
Dossier ES
Download
Llegir més
La isla de los esclavos

La isla de los esclavos

Deixa una opinió
La isla de los esclavos

La isla de los esclavos


Adaptación de la obra de P.Marivaux (Francia 1725)
Marivaux con su peculiar estilo narrativo ofreció un minucioso retrato de la clase media francesa del siglo XVIII, que hoy, muy bien podría ser el nuestro.

 

La isla de los esclavos  “Marivodiada” (Marivaudage, palabra francesa: coqueteo ligero e ingenioso) Adaptación de la obra de P.Marivaux (Francia 1725)

 

Ificrates y Arlequín, su criado, junto a Eufrosina y su criada Cleantis, han naufragado y se encuentran en una isla dominada por esclavos liberados. Obligados a aceptar sus leyes, Los patrones serán esclavos y los criados serán los nuevos amos.

 

Una metáfora sobre la corrupción inherente a los mecanismos del poder a través de los esclavos de la isla de Marivaux (esclavos liberados), que suplantan en esta obra el papel de sus Señores.

 

Una comedia francesa impregnada de la tradición de la Commedia dell'Arte italiana.

 

Un juego escénico que enlaza las cualidades del teatro francés de Marivaux con la tradición del teatro italiano del renacimiento.

 

Una pieza inminentemente social y sorprendentemente actual, donde los aristócratas insisten en sus juegos de salón y los criados siguen seduciendo con astucia verbal.

 

La isla de los esclavosse estrenó el 9 de septiembre del 2006 en la FERIA DE TARREGA.

 

Ficha artística

 

Arlequino Toni Vinyals i Robert Gonzalez (en alternancia)
Ificrates Òscar Bosch
Cleantis Anna Coll
Eufrosina Laura López
Trivelí Dafnis Balduz
Violoncelista Nerea de Miguel
Iluminació Albert Faura (a.a.i.)
Asessor de vestuario Ramon Ivars
Asessor de movimento Pawel Rouba

 

Adaptación, dramatúrgia, espai escenico y dirección Gemma Beltran (gb)   

 

Fotografía Ros Ribas
Ayudante de producción Maria del Pozo

 

Producción Baubo SCCL
Con la colaboración del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya

 

Músicas en directo: Fragmentos al violoncelo de obras de Frescobaldi, Vivaldi y Boccherini
Canciones a cuatro voces
Tout l'univer obeit a l'amour, de Michel Lambert (1650) transcripción de Jordi Arquimbau, con la colaboración de Joan Sans

 

Canciones a cuatro voces

 

Tout l'univer obéit a l'amour, de Michel Lambert (1650), transcripción de Jordi Arquimbau, con la colaboración de Joan Sans.

 

Ificrates y Arlequín, su criado, junto a Eufrosina y su criada Cleantis, han naufragado y se encuentran en una isla dominada por esclavos liberados. Obligados a aceptar sus leyes, los patrones serán esclavos y los criados serán los nuevos amos.

 

Una metáfora sobre la corrupción inherente a los mecanismos del poder a través de los esclavos de la isla de Marivaux (con esclavos liberados), que suplantan en esta obra el papel de sus señores.

 

Una comedia francesa impregnada de la tradición de la comedia del arte italiana.

 

Un juego escénico que enlaza las cualidades del teatro francés de Marivaux con la tradición del teatro italiano del Renacimiento.

 

Una pieza inminentemente social y sorprendentemente actual, donde los aristócratas insisten en sus juegos de salón y los criados, a su vez, siguen seduciendo con su astucia verbal.

 

 

Llegir més
Tocata y Fuga

Tocata y Fuga

Deixa una opinió
Tocata y Fuga

Una comedia deliciosa, basada en el conflicto amoroso que cómo bien sabemos, no se acaba nunca. A Tocata y Fuga, los engaños y las falsas identidades son los líos que dan forma a la trama.

Tocata y fuga

Siguiendo con el estilo renacentista de la “Commedia dell’Arte”, esta es una comedia deliciosa, basada en el conflicto amoroso que como bien sabemos, no termina nunca.

En Tocata y Fuga, los engaños y las falsas identidades son los enredos que dan forma a la trama.

Un Juego a través del deseo, el amor-pasión, la seducción, los celos, la frustración sexual, la envidia y las formas pertinentes. No faltará el elixir de amor que junto una ley de abstinencia sexual hará que todos acaben en las mazmorras.

El engaño descarado y la burla atrevida serán por momentos la norma frente la gran fuerza que mueve el mundo, el deseo y la pasión amorosa.

Tocata y fuga fue estrenada el día 10 de febrero del 2004 en el Jove Teatre Regina

Ficha artística

Cortesano Teador Òscar Bosch
Zania Elia Corral
Princesa Isotta Ester Cort
Zerlina Casta Divina Eva Cutura
Caballero Tristan Joan Carles Martel y Robert Gonzalez (en alternancia)
Cortesano Fidelio Santi Monreal
Noble Orlando Anna Sahun
Capitano “Altius-Fortius-Citius” Toni Vinyals y Robert González (en alternancia)
Mascares  Stefano Perocco
Pantomima y combates Pawel Rouba
Iluminación  J.L. Gascón
Vestuario colaboración de Ramon Ivars
Fotografíes Ros Ribas
Dramaturgia y dirección Gemma Beltran (gb)
Producción Baubo SCCL

Con la colaboración del Departamento de Cultura de la Generalitat de Catalunya

Canciones a tres y cinco voces:

Un giovane e il suo dolce amor. Thomas Morley 1603
Il zambaione musica. Introduzione. A. Banchieri, 1592
O mio bene. Claudio Monteverdi 1643

Llegir més
Divertimento

Divertimento

Deixa una opinió
Divertimento

Divertimento


Un juego atrevido que va del absurdo a la mofa, donde la fortuna y el amor se enfrentan, con exaltación e ingenio, al odio y a la desventura.

Divertimento, un juego atrevido que va del absurdo a la mofa, donde la fortuna y el amor se enfrentan, con exaltación e ingenio, al odio y a la desventura.

La acción transcurre en un lugar habitado por un pueblo pintoresco, simpático y resignadamente sometido al arbitrio de las jerarquías.

Sobre la ciudad llega "La Peste", poder de la vieja estirpe apocalíptica que simboliza en este espectáculo a la sumisión de los hombres a la tiranía del temor.

Un divertimento vigoroso y humano al estilo renacentista de la "Commedia dell'Arte".

*Divertimento en Italiano significa “diversión” y es también una forma musical (el título de este espectáculo tiene al igual que el anterior un doble sentido)

Divertimento se estrenó el 6 de julio del 2003 en el Convento de San Agustín dentro de la programación del Festival Grec de Barcelona

Ficha artística

El loco y La Peste Òscar Bosch          
Bruja Elia Corra                
Dama Jove Isabella Ester Cort                
Esmeraldina Eva Cutura
Pulcinela (en alternancia) Roger Julià i Santi Monreal        
Noble Ariadna y Dottore de la Peste Anna Sahun            
Arlequino Marc Vilavella
Pantomima y combates Pawel Rouba
Máscaras y “Palco scenico” Stefano Pertoco
Vestuario/col·laboració de Ramon Ivars
Fotografías Ros Ribas
Dramaturgia y dirección Gemma Beltran (gb)
Producción Baubo SCCL
Con la colaboración del Departamento de Cultura de la Generalitat de Catalunya

Canciones a capela:

- L’Umorista. G.Giacomo Gastoldi (1622)

- Tre ciechi siamo. G.Domenico da Nola (1602)

- Chi la gagliarda. Baldaassare Donato (1603)

Llegir més
Scherzo

Scherzo

Deixa una opinió
Scherzo

Scherzo: Juego, broma gozosa y a veces impúdica.

Nos hemos dejado atrapar por el fenómeno irresistible de la Comedia del Arte y hemos querido hacer un espectáculo de creación siguiendo fielmente su técnica “all'improvvisso” y el estilo de los "canovaccios" del s.XVI.

Scherzo: Juego, broma gozosa y a veces impúdica. Nos hemos dejado atrapar por el fenómeno irresistible de la Comedia del Arte y hemos querido hacer un espectáculo de creación siguiendo fielmente su técnica “all'improvvisso” y el estilo de los "canovaccios" del s.XVI. Con una única finalidad, no aburrir nunca haciendo "espectáculo" con una importante carga de análisis de los contrastes sociales. Enlazando las calidades de la interpretación, del mimo, de la acrobacia, del canto, del esgrima, de la danza a través de sus personajes, llenos de vigor y humanidad. La Comedia del Arte, que nace bajo el signo del encuentro entre la gran tradición religiosa de la edad mediana, el nuevo espíritu del Renacimiento y la cultura carnavalesca, entre las formas del teatro popular, la tradición de la feria, los saltimbanquis, de los parlanchinas y de la comedia erudita latina y griega; entre las calles, las plazas y los corrales de reyes y nobles. Nos llega hoy a través de los siglos, con su humor elocuente y con una carga de optimismo, que sin duda necesitamos.

*Scherzo del italiano: "juego" también es una forma musical. Un título escogido por su doble sentido que representa las intenciones lúdicas del espectáculo

Scherzo se estrenó el 14 de julio del 2002 en el Convento de Sant Agustín dentro de la programación del Festival Grec de Barcelona

Ficha artística

Capitano y Pantalone Òscar Bosch
Colombina Elia Corral
Beatrice Ester Cort
Bruja y Scarlatina Eva Cutura
Joven galánLelio Albert Feixas
Enamoratto Juan de la Cruz Roger Julià
Arlequino (en alternancia) Santi Monreal y Marc Vilavella
Trufaldino y Francesca Anna Sahun

Asistente a la dirección Sandra Monclús
Pantomima y combates Pawel Rouba
Máscaras y “Palco scenico” Stefano Perocco
Fotografías Ros Ribas

Vestuario colaboración de Ramon Ivars

Dramaturgia i dirección Gemma Beltran (gb)

Producción Baubo SCCL

Con la colaboración del Departamento de Cultura de la Generalitat de Catalunya.

Canciones:
- ROSTIVA I CORNI E LE CATAGNE IN FORNO   (A. Banchieri 1567-1634 VIVA
-TUTTE LE VEZZOCE (Felice Giardini, 1716-1796)
- GLI AMANTI MORESCANDO (A. Banchieri, 1567-1634)

Llegir més